Internaționalizarea este o
strategie de creștere a afacerii prin care se realizează comunicarea între
diferite țări. Totuși, unul dintre cele mai mari obstacole în calea extinderii
unei afaceri la nivel global este limba.
La Cojali S. L.,
dispunem de o echipă internă dedicată exclusiv garantării acestei comunicări
printr-un proces de control și calitate a traducerilor generate. Prin urmare,
astăzi dorim să sărbătorim Ziua Internațională a Traducerii prin
prezentarea Departamentului de Traduceri de Cojali, care este
responsabil de eliminarea barierelor lingvistice și de facilitarea
accesibilității produselor și serviciilor oferite de compania noastră pentru
orice persoană de pe planetă.
La Cojali, traducem în 18
limbi, inclusiv în engleză, germană, arabă, cehă, chineză, coreeană,
croată, franceză, greacă, olandeză, maghiară, italiană, poloneză, portugheză,
română, rusă, turcă și bulgară.
În cadrul specialităților de
traducere tehnică, juridică și audiovizuală, Departamentul de Traduceri se ocupă
de gestionarea, traducerea și revizuirea unei mari varietăți de conținuturi, de
la contracte, cataloage, broșuri, comunicate tehnice, documente juridice,
manuale, ghiduri, etc., până la traducerea integrală a diferitelor programe
Jaltest Diagnostics și Jaltest Telematics.
Departamentul nostru de
Traduceri menține un contact direct cu întreaga noastră echipă tehnică și,
astfel, înțelege, la prima mână, fiecare dintre produsele și procesele care se
desfășoară în cadrul companiei.
Datorită traducerilor și traducătorilor noștri, în Cojali , suntem capabili să menținem legăturile noastre internaționale cu companii, parteneri și clienți, și vom continua să facem progrese în optimizarea comunicării lingvistice în stabilirea de noi relații de afaceri.