L'internazionalizzazione è una
strategia di crescita aziendale che avviene grazie alla comunicazione tra
diversi paesi. La lingua è senza dubbio uno dei maggiori ostacoli
all’espansione di un’azienda.
A Cojali S. L., abbiamo un team
interno dedicato esclusivamente a garantire questa comunicazione attraverso un
processo di controllo e qualità delle traduzioni generate. Per questo motivo,
oggi vogliamo celebrare la Giornata Internazionale della Traduzione
presentando il Dipartimento di Traduzione di Cojali, che si
occupa di eliminare le barriere linguistiche e rendere accessibili i prodotti e
i servizi che offriamo a tutte le persone del mondo.
In Cojali, traduciamo
in 18 lingue: inglese, tedesco, arabo, cieco, cinese, coreano, croato,
francese, greco, olandese, ungherese, italiano, polacco, portoghese, rumeno,
russo, turco e bulgaro.
Nel campo della traduzione
tecnica, legale e audiovisiva, il nostro Dipartimento di Traduzione si occupa della
gestione, della traduzione e della revisione di una grande varietà di contenuti
come contratti, cataloghi, dépliant, comunicati tecnici, documenti legali,
manuali e guide, fino alla traduzione integrale dei diversi software Jaltest
Diagnostics e Jaltest Telematics.
Il nostro Dipartimento di
Traduzione è in contatto diretto con i vari dipartimenti tecnici per
comprendere tutti i prodotti e i processi che si realizzano nella nostra
azienda.
Grazie alla traduzione e ai nostri traduttori, noi di Cojali stringiamo solidi legami internazionali con aziende, partner e clienti, e continueremo a migliorarci nell'ottimizzazione della comunicazione linguistica per costruire nuove relazioni commerciali.