A internacionalização é uma
estratégia de crescimento empresarial que permite a comunicação entre
diferentes países. No entanto, um dos maiores obstáculos quando se trata de
expandir um negócio a nível global é o idioma.
Em Cojali S. L.,
contamos com uma equipa interna dedicada exclusivamente a garantir essa
comunicação através de um processo de controlo e qualidade das traduções que se
geram. Por isso, hoje queremos comemorar o Dia Internacional da Tradução apresentando
o Departamento de Traduções de Cojali, responsável por eliminar as
barreiras linguísticas e facilitar a acessibilidade dos produtos e serviços que
a nossa empresa oferece a qualquer pessoa no planeta.
Em Cojali, traduzimos
para 18 idiomas, incluindo inglês, alemão, árabe, tcheco, chinês,
coreano, croata, francês, grego, holandês, húngaro, italiano, polonês,
português, romeno, russo, turco e búlgaro.
Dentro das especialidades de
tradução técnica, jurídica e audiovisual, o nosso Departamento de Traduções
trata da gestão, tradução e revisão dos mais diversos conteúdos, desde
contratos, catálogos, brochuras, comunicações técnicas, documentos jurídicos,
manuais, guias, etc., até á tradução completa dos diferentes softwares Jaltest
Diagnostics e Jaltest Telematics.
O nosso Departamento de
Traduções mantém contato direto com toda a nossa equipa técnica e, desta forma,
entende, em primeira mão, cada um dos produtos e processos realizados na
empresa.
Graças à tradução e aos nossos tradutores, em Cojali conseguimos manter os nossos laços internacionais com empresas, parceiros e clientes, e continuaremos a avançar para otimizar a comunicação linguística na construção de novas relações comerciais.